본문 바로가기

일본생활/일본어공부20

일본어 공부 오사카 でしょ는 경어 でしょ는 일반적으로 동의를 얻는 용도로 사용됩니다. 「おいしいでしょ?」 맛있지? 「好きでしょ?」 좋아하지? 「 噓でしょ ?」 거짓말이지? 내가 하는 말이 맞지? 그렇지? 의 뜻으로 자신과 상대방의 의견이 일치할 것이라는 것을 확인하고자 할 때 사용합니다. 그런데 주의해야 할 것이 있는데, 도쿄와 오사카에서 でしょ의 사용상황이 조금 다르겠습니다. 즉 도쿄에서는 でしょ를 반말로 받아들이고 있고, 오사카에서는 でしょ를 경어 즉 존댓말로 받아들이고 있습니다. 도쿄와 오사카뿐의 차이가 아닌, 간토와 간사이의 차이가 되겠습니다. 도쿄에서 でしょ의 보통형은 だろ 오사카에서 でしょ의 보통형은 やろ 말을 바꿔 얘기하면은 보통형은 だろ、やろ이고, 존경어는 でしょ이겠습니다. 근데 도쿄에서 だろ는 남성들이 자주 쓰는 용어로,.. 2023. 11. 11.
일본에서 일본인 친구 사귀는 방법 일본생활 8년을 하면서 일본인 친구 한명도 없습니다. 대신 친하게 지내는 일본인 할아버지 한 분이 계시는데, 예전에 같은 동네에서 서로 가게를 하면서 알게 된 사이로, 너무나도 친절하시고 착한 분이어서 지금까지도 연락하면서, 가끔 선물을 서로 보내고 받기도 하고 있습니다. 이제는 나이도 들게 되고 여친님과 같이 살게 되면서, 더 이상 친구를 사귀어야 한다는 필요성을 느껴지지 않지만, 솔직히 친구 사귀는 것 자체가 어려운 일이기도 하고 학교 또는 회사를 같이 다니지 않는 상황에서, 같은 또래 일본인을 만날 수 있는 환경도 별로 없겠습니다. 일본어학원으로 일본에 갓 오게 되었을 때, 일본인 친구를 만들려고 이런저런 노력을 했었는데, 비슷한 또래 일본인들을 만날 수 있는 방법을 소개해보도록 하겠습니다. 1. .. 2023. 10. 28.
일본어 공부 BBQを仕切れる男 바베큐를 가게 되면은 고기를 굽기 위해 이런저런 준비를 다 알아서 하고 고기도 담당해서 굽는 사람이 늘 정해져 있다는 것을 알게 되는데, 그런 남자를 일본어로 BBQを仕切れる男라고 합니다. 즉 바베큐를 할 줄 아는 남자라는 뜻으로 바베큐 현장을 장악해 바베큐를 맛있게 먹을 수 있게 하는 남자가 되겠습니다. 仕切れる는 仕切る의 가능형이고, 아래 두번째 뜻이 해당되겠습니다. 즉 특정 범위 내의 내용을 장악하고 처리한다. 【仕切る】読み方:しきる 1 境を作って他と区別する。隔てとなるものを設けて、いくつかの部分に分ける。「大部屋を二つに—・る」 2 ある範囲の物事を掌握し処理する。取り仕切る。「一人で会の運営を—・る」 3 帳簿または取引の決算をする。「三月末に—・る」 4 相撲で、両力士が土俵中央仕切り線の所で、両手を土俵に下ろして立ち合.. 2023. 10. 20.
일본어 공부 たたき上げの人 흙수저에서 성공한 사람 たたき上げ = たたき上げの人 下積みから苦労して一人前になること。 また、その人。 밑바닥부터 고생을 해가면서 결국 성과를 일궈내다 또는 성공한 사람을 뜻합니다. 자기사업을 일궈낸 사람일 경우 자수성가한 사람으로 해석해도 되지만, 꼭 자기사업이 아니고 회사내에서 큰 성과 또는 어느 영역에서 성공을 거둔 것으로도 해석할 수 있겠습니다. 상황에 따라 흙수저에서 성공한 사람으로도 번역이 되겠습니다. 彼は下からたたき上げた男だ。 저 사람은 밑바닥부터 고생을 해서 성공한 남자다. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 그는 그 회사에서 밑바닥부터 고생을 해가면서 최고의 자리까지 올라갔다. 彼はいわゆるたたき上げの人だ。 彼はいわゆるたたき上げだ。 그는 흔히 말하는 흙수저에서 성공한 사람이다. リンカーン大統領は、いわゆる.. 2023. 9. 20.
일본어 공부 注ぐ つぐ와 そそぐ의 차이 술잔에 술을 따르거나 컵에 음료수를 따를 때 注ぐ (そそぐ)로 배운 기억인데, 注ぐ (つぐ)로 발음하는 것이 더 정확하겠습니다. 더 정확하다는 것은 술이나 음료수를 따를 때 注ぐ (そそぐ)를 사용할 때도 있기때문입니다. 注ぐ는 읽는법이 つぐ와 そそぐ 두가지가 되겠으며, 둘 다 용기에 액체를 부어넣는 뜻이 있지만, そそぐ는 범위가 훨씬 넓겠습니다. つぐ【注ぐ】 容器に物を満たす。特に、液体を容器にそそぎ入れる。 「御飯をつぐ」「お茶をつぐ」 먼저 つぐ의 뜻을 보면은 용기에 액체를 부어넣는 뜻만 있겠습니다. 그리고 용기에 액체를 부어넣을 때, 콸콸이 아니라 흐르지 않도록 조심스러운 느낌이 들어 있다는 것이 포인트겠습니다. そそぐ【注ぐ/×灌ぐ】 流れ入る。流れ込む。「淀川は大阪湾にそそぐ」 雨や雪などがとぎれなく降りかかる。「.. 2023. 7. 8.
일본어 공부 舌打ちする 쯧 チッ 은 한국어에서 두가지 의미가 있는데, 하나는 여러번 약하게 중복하면서 연민의 뜻을 나타나겠습니다. 또 하나는 한번만 강하게 하면서 혀를 차다는 마음이 못마땅하거나 언짢은 뜻을 나타나겠습니다. 일본에서 을 チッ 또는 チェッ로 쓰면서, 혀를 차다는 뜻을 나타내는데, 시비를 걸거나 귀찮아할 때 사용하게 되겠습니다. チッ 을 일본어로 舌打ち 또는 舌を鳴らす라고 합니다. チッ의 일본어 발음은 이 되는 것이 아니라 한국어와 동일하게 발음이 되겠습니다. チッ하면서 소리를 내는 것을 舌打ちする라고 표현합니다. 일본에서 チッ 은 시비를 거는 의미가 강하기에, 함부로 하지 않는 것이 좋겠습니다. 그리고 를 여러번 약하게 반복할 경우 강아지나 고양이 등 애완동물을 불을 때의 표현이 되겠습니다. 2023. 5. 11.
일본어 공부 立ちんぼ 일본 길거리 매춘 立ちんぼ라는 것은 여성들이 성매매 상대를 찾기 위해 공공장소에서 서있으면서 "고객 기다림 행위"를 뜻합니다. 즉 길거리 매춘이 되겠습니다. 남성들이 서있는 여성들에게 다가가 가격흥정을 하게 되면서, OK하게 되면은 바로 모텔로 향하게 되는 것입니다. 가격대는 1시간에 1.5만엔~2만엔정도라고 합니다. 2022년 가을부터 신주쿠 오쿠보공원 근처에 젊은 20대 30대 일본여성들이 나타나기 시작했다고 하는데, 코로나 이전에는 외국인이 많았었고, 코로나 이후 일본인 여성들이 증가하게 되면서 이슈가 되고 있습니다. 코로나로 인해 소득이 줄어들게 되어 어쩔수없이 길거리로 나온 것으로 착각할 수 있겠습니다만, 貢ぐ女 즉 호스트에 빠져 모든걸 바쳐버리는 젊은 여성들이 많다고 합니다. 신주쿠 오쿠보공원 근처에 가면은 대.. 2023. 4. 29.
일본어 공부 タイパ=タイム パフォーマンス コスパ는 コスト パフォーマンス로 비용 대비 효율 즉 가성비라는 뜻이 되겠습니다. 요즘 일본 젊은이들 사이에 새로 만들어진 단어가 タイパ=タイム パフォーマンス로 시간 대비 효율을 뜻하고 있습니다. 영화 또는 동영상을 볼 때의 재생속도를 빠르게 하는 것이 タイパ를 좋게 한다는 의미로 되겠고, 골프치러 아침 일찍 일어나서 골프장으로 멀리 떠나야 하는 것이 タイパ가 좋지 않다고 표현할수도 있겠습니다. 2022. 11. 9.
일본어 공부 배꼽때 일본어로 へそのごま へそごま へそのゴマ를 검색하면은 네이버에서는 나오지 않고, 다음에서는 배꼽 참깨로 나오고 있습니다. へそ는 배꼽 ごま는 참깨 합쳐져서는 배꼽참깨가 아닌 배꼽때로 되겠습니다. へそのゴマ의 뜻을 찾아보면은 배꼽의 때를 뜻하고 있습니다. 2022. 10. 24.
일본어 공부 모르는 일본어 단어 뜻 검색하는 방법 모르는 일본어 단어가 있을 때, 구글이나 야후에서 ~とは 로 검색하면은 해당 단어의 의미해석이 가장 위에 나타납니다. 아래 水際를 예로 설명하면은 왼쪽 캡쳐에서처럼 그냥 水際라고 검색하면은 水際와 관련된 내용들이 잔뜩 나오지만, 결국 우리 외국인들이 알고자 하는 뜻에 대해 눈에 잘 띄지 않습니다. 이럴 경우, 오른쪽 캡쳐에서처럼 水際とは라고 검색하면은, 水際의 뜻에 대한 내용들이 가장 위에 나타나게 됩니다. ~とは라는 것이 [~이란] 뜻입니다. 알바를 할때 일본인이 알려준 방법으로 지금까지 쭉 잘 쓰고 있습니다. 水際対策 미즈기와대책이라는 단어는 외국인에 꽤나 난이도가 높은 단어이겠습니다. 水際対策의 한국어번역으로는 검역대책이 되겠는데, 伝染病や有害生物などの上陸を阻止するために、空港や港などで行われる、検疫や.. 2022. 9. 12.
일본어 공부 っつってんだろ っつってんだよ 드라마나 영화에서 っつってんだろ, っつってんだよ를 자주 듣게 됩니다. 책이나 어학원에서 가르쳐주지 않는 용어입니다. っつってんだろ -> と言っているだろう ~라고 말했자나 っつってんだよ -> と言っているのだよ ~라고 말하고 있자나 변형과정을 보면은 と言っている -> と言ってる -> って言ってる -> っつってる -> っつってん 이는 표준어가 아니고 관동지방의 사투리 같은 것입니다. 그리고 누구나 다 쓰는 표현이 아니고, 불량애들, 깡패 같은 사람들이 화낼 때 쓰는 표현이니, 일상생활에서 사용하게 되면 큰 실례가 되겠습니다. 예) っつってんだろ 痛えっつってんだろ やめろっつってんだろ じゃないっつってんだろ 違うっつってんだろ 黙れっつってんだろ 예) っつってんだよ どけっつってんだよ 生きろっつってんだよ 死ねっつってんだ.. 2022. 8. 13.
일본어 공부 헷갈리기 쉬운 일본어 境内最徐行 구역내 최서행 쿄토 묘신지에 갔을 때 「境内最徐行」 을 보고 읽는법이 너무 생각과 달라 적어봅니다. 境内 けいだい 경내, 구역내 最徐行 さいじょこう 최대한의 서행 境를 きょう라고 발음하겠지만, けい라고 상상도 못했고, 内를 ない 또는 うち로 발음하겠지만, だい로 발음하는 것이 생각밖이었습니다. 2022. 2. 13.
[일본생활] 대단히 감사합니다 일본어 「大変ありがとうございます」? 일본생활을 오래 하다보면은 초반에 호긱심이나 의문을 갖게 되던것들이 시간이 지나면서 당연한 것처럼 그러려니 받아들이는 것이 많아집니다. 일본어의 사용도 마찬가지이며, 대단히 감사합니다를 大変ありがとうございます로 사용하고 있지만, 이 말이 과연 올바른지 생각해본적이 있나요? 일본인들도 일상생활에서 大変ありがとうございます를 자주 사용하기에, 일상생활에서의 사용은 전혀 문제가 없습니다. 다만, 굳이 파고들면은 大変이라는 것이 조금 어울리지 않은 표현이 될수도 있겠습니다. 大変의 사전적 의미를 보면은 위와 같습니다. 1. 중대한 사건 2. 중대한 일 3. 고생이 보통 아닌 것 즉 긍정적인 의미보다 부정적인 의미를 표현하고 있습니다. 大変이 부사로 파생되면서 엄청, 대단히, 정도를 벗어나다 등의 뜻을 갖게 되는데.. 2020. 6. 21.
[일본 취업 현실] 나는 어떻게 1년 안에 일본 상장기업에 취직했는가? 일본에서의 취직활동은 JLPT N2에 합격하고 2016년 10월정도부터 시작하여, JLPT N1에 합격하고 2017년 3월에 일본 상장기업의 내정 内定을 받게 되었습니다. 그니까 일본에 온지 딱 1년에 취직하게 된 것입니다. 전반적인 과정을 보면은 일본 취업은 생각보다 어렵지 않습니다. 다만, 보다 좋은 회사에 들어가려면 끊임없이 노력을 해야 하는 것입니다. 일본 상장기업에 취직할 수 있었던 원인을 정리해보면 아래와 같습니다. 1. 끊임없이 이력서를 넣는 것 2. 일본어로 자기소개를 유창하게 연습하는 것 3. 이력서를 토대로 면접의 흐름을 장악하여 일본어로 미리 충분히 연습하는 것 그리고 일본 취업에 관한 궁금한 내용들도 정리해보았습니다. 4. 일본기업에 취업하려면 어떤 것을 갖추어야 하는가? 5. 일본.. 2020. 3. 22.
짤막짤막하고 가볍게 볼만한 재미있는 일본 애니 추천 [옆자리 세키군] 일본 애니라고 하면 재밌지만 너무 길어서 부담을 갖게 하기도 합니다. 예를 들어 원피스는 내가 고등학교때부터 인기를 얻기 시작하여 주위에 많은 친구들이 보기 시작했었고 저도 보기 시작했었지만, 62회정도까지 보고 바로 지쳐버려 포기해버렸습니다. 왜냐면 그때부터 10년은 더 해야 완결할 것이라는 예측이 떠돌고 있었습니다. 그때 생각으로는 앞으로 10년이면 30살정도 되는데 그때까지 내가 애니를 계속 볼것인가 의심이 됬었습니다. 그리고 일주일씩 기다려가면서 한회 한회씩 보는 것은 스토리 연결도 잘 안되고, 기다리다 지쳐버리게 되는 것이 싫었습니다. 근데 지금은 벌써 15년정도 지났는데, 원피스는 아직 완결이 보이지가 않습니다. 10몇년동안 일주일 일주일씩 기다리면서 본 사람들은 진짜 대단하지 않나 생각됩니다.. 2020. 3. 19.